MADDE 1 – TARAFLAR
HİZMET SUNAN(DOKTOR)
Ticari Unvan(Ad/Soyad) : Op. Dr. Muhammet Eren Ersöz
Adresi : Mansuroğlu Mah. Islam Kerimov Cad. No: 4/A Bayraklı/İzmir
Telefon : +90 541 639 22 71
E-mail : info@muhammeterenersoz.com
HİZMET ALAN(HASTA)
Adı–soyadı : {{fatura_adi}} {{fatura_soyadi}}
Adresi : {{fatura_adres_1}} {{fatura_adres_2}}
Telefon : {{fatura_telefon}}
E-mail : {{fatura_eposta}}
MADDE 2- SÖZLEŞME KONUSU HİZMET ve KAPSAMI
İşbu Mesafeli Satış Sözleşmesi (“Sözleşme”) Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve Mesafeli Sözleşmelere Dair Yönetmelik’e uygun olarak düzenlenmiştir. İşbu Sözleşme’nin tarafları Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve Mesafeli Sözleşmelere Dair Yönetmelik’ten kaynaklanan yükümlülük ve sorumluluklarını bildiklerini ve anladıklarını kabul ve beyan ederler.
İşbu sözleşmenin konusu, Hizmet Alanın, Hizmet Sunan’a ait internet sitesinden online veya fiziki olarak sunulan hizmete bağlı diğer alan adları üzerinden (“Websitesi”) ve/veya Hizmet Sunan tarafından bildirilecek online video görüşme uygulamaları üzerinden veya bizzat fiziki olarak, e-Doktor: Görüntülü (Online) Doktor Görüşme Hizmeti’nin satın alınmasına yönelik elektronik olarak onayladığı, sözleşmede belirtilen niteliklere sahip hizmetin sunumu ile ilgili olarak Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanun ve Mesafeli Sözleşmelere Dair Yönetmelik hükümleri gereğince tarafların hak ve yükümlülüklerinin belirlenmesinden ibarettir.
Hizmet Bilgileri: e-Doktor: Görüntülü (Online) ve/veya bizzat fiziki olarak muayenehanede Doktor’dan alınan görüşme/muayene Hizmeti
Hizmetin Tarihi: Hizmet Alanın hizmet almak istediği branştan seçeceği hekimin randevu programına göre Hizmet Alanın seçimi ve ortak mutabakat ile belirlenen en uygun tarih ve saat
Hizmet Ücretlendirmesi; Hizmetin ücretlendirmesi tercih edilen hekimin bulunduğu lokasyon ve akademik unvanına göre değişmekte olup, ücretlendirme Ön Bilgilendirme ve Onam formunda detaylı tabloda yer alan KDV dahil tutarlara göre yapılacaktır. Hizmet Alanın kurum ile imzalı poliçesi kapsamında olması ve kurumun provizyon vermesi halinde hizmet bedeli kuruma fatura edilebilir, kurumun provizyonu vermemesi, iptal etmesi, geç vermesi vs nedenlerle provizyon alınamaması halinde ödemeden Hizmet Alan sorumlu olacaktır.
Ödeme Şekli ve Planı: Çevirimiçi sanal POS uygulaması üzerinden kredi kartı ile tek seferde tahsil edilir.
Fatura adresi; E-fatura kesilerek hizmetin sunumu sonrası Hizmet Alanın yukarıda belirtilen e-posta adresine gönderilecektir.
MADDE 3– HİZMET İÇERİĞİ VE SUNUMU
Sözleşme Kullanıcı tarafından onaylanmakla yürürlüğe girmiş olup, Hizmet Alan’ın, Hizmet Sunan’dan satın almış olduğu online ve/veya fiziki Hizmet’in sunulması ile ifa edilmiş olur.
Sözleşme kapsamında sunulan online veya fiziki olarak bizzat görüşme hizmeti göndermiş olacağınız belgeler ve görüşme sırasında aktaracağınız bilgiler ile sınırlı olduğundan, bu hizmet sağlık kuruluşumuzda sunduğumuz doğrudan muayene ve tedavinin alternatifi değildir. Tanı konulması, reçete yazılması hedeflenmemiştir. Bu kapsamda size iletilecek görüşlerin ve hizmetin bir bağlayıcılığının olmadığını ve doğrudan bir muayenenin yerine asla geçmeyeceğini tekrar ve önemle belirtmek isteriz. İlgili hekimlerimiz tarafından sunulacak görüşler sadece tavsiye niteliğinde olduğu için doğrudan kendi hekiminizle ya da ilgili uzman doktorlarımızla bu tavsiyeleri değerlendirmeniz gerektiği hususunda gerekli bilgilendirmeyi yapmaktayız.
Ani gelişen hastalık, kaza, yaralanma, beyin ve omurilik yaralanmaları, travmalar, bilinç kaybı, ciddi yanıklar, göğüs ağrısı, kusma ve benzeri durumlarda olayın meydana gelmesini takip eden ilk 24 saat içinde tıbbi müdahale gerektiren acil durumlara ilişkin şikâyetler bu hizmet kapsamı dışındadır. Bu belirtilere sahip kişilerin vakit kaybetmeden ilgili Acil Sağlık Hizmeti Birimlerine başvurmasını öneririz.
Farklı görüntülü iletişim teknikleri kullanımı sürecinde, hekiminizin yanında ya da sizin yanınızda bir diğer sağlık profesyoneli ya da sizin yanınızda uygun gördüğünüz bir yakınınız görüntülü muayene yöntemi sırasında size yardımcı olmak için yanınızda olabilir. Tüm bu çabalar hekiminizin sizinle hasta-hekim ilişkisinin sağlandığı standart muayene prosedürleri oluştuğundan ve ek yeterli bilgi sağlandığından emin olması içindir.
Görüntülü (Online) Doktor Görüşme Hizmeti uygulamasında şikâyetinizle ilgili doktorumuzun klasik fiziksel muayene yapmadığını ve buna yönelik tanı koyamayacağını, dolayısıyla geleneksel tıp uygulamalarının yerini asla tutmayacak olan ve sadece danışma amacıyla oluşturulmuş Online Görüşme Hizmeti uygulamamızla edineceğiniz bilgileri ilk fırsatınızda hekiminizle değerlendirmenizi tavsiye etmekteyiz.
Hizmetin sunumu tarafınızın müsaitlik durumuna göre talep ettiğiniz branştan uygun olan ve tercih ettiğiniz hekimin randevu programı dikkate alınarak seçenek sunularak, karşılıklı mutabakat ile belirlenen gün ve saat için organizasyon yapılacaktır.
Randevu tarihi ve saatine mutabık kalınması, hizmetin alımının onaylandığı ve ödeme yükümlülüğünün doğması anlamına gelmekte olup, randevu gün ve saatinde mutabık kalınması akabinde Hizmet sunan tarafından ödeme için sanal posa yönlendirecektir.
MADDE 4- ÖZEL ŞARTLAR
İşbu sözleşme kapsamında sunulacak olan görüşme içeriğinde iletilen bilgiler kayda alınarak olup, dosya açılacak, kayıtlar Özel Hastaneler Yönetmeliğinin ve Hasta Hakları Yönetmeliğinin ilgili maddesi kapsamında 20 yıl süre ile muhafaza edilecektir.
Hizmet Alanın ileteceği belgeler Hizmet Sunan tarafından mahremiyet gözetilerek değerlendirilecek olsa da hastane içerisinde, belirtmiş olduğunuz sağlık sorunlarıyla ilgili farklı hekim ya da sağlık personelleri ile paylaşılacağını bu paylaşımlar nedeniyle herhangi bir hak ihlali talebiniz olmadığını kabul ettiğiniz varsayılmaktadır.
Sunulan hizmet kapsamında görüşülen hekim tarafından Hizmet Alana başka bir branş ile görüşmesinin tavsiye edilmesi halinde Hizmet Alan, farklı branşa yönelik hizmeti Hizmet Sunan’dan almak zorunda olmadığı gibi, talebi halinde ayrıca ücretlendirme yapılacaktır.
MADDE 5- HİZMET ALANIN BEYAN VE TAAHHÜTLERİ
Hizmet Alan, adresi kendisi ile bir SMS veya Email link ile paylaşılacak Online Ödeme web sitesinde yer alan sözleşme konusu hizmetin temel nitelikleri, satış fiyatı ve ödeme şekli ile teslimata ilişkin olarak Hizmet Veren tarafından yüklenen işbu Sözleşmeyi okuyup bilgi sahibi olduğunu ve elektronik ortamda gerekli teyidi verdiğini beyan eder.
Hizmet Alan hizmetin sunumu için Hizmet Sunan tarafından detayları randevu aşamasında belirtilecek Görüntülü Görüşme uygulamasını (Facetime, Whatsapp, Skype, Google Hangout Meet,vs) uygulamasını hizmet sunumundan evvel bilgisayar, telefon vs benzeri cihaza kurup, ilgili uygulamayı kullanabilmesi için hesap oluşturmayı kabul eder. Fiziki olarak yapılacak muayenelerde bu tarz bir zorunluluğa gerek yoktur.
Hizmet Alan online görüşme hizmetinin kesintisiz ve verimli sunulabilmesi için internet hızının asgari 8 Mbps olmasını sağlamakla yükümlüdür.
Hizmet Alanın görüntü kalitesi ve internet hızının sözleşmede belirtilen düzeyde olmaması nedeni ile görüşmenin hiç yapılamamasından ve/veya beklenen ölçüde yapılamamasından Hizmet Veren sorumlu tutulamaz.
Hizmet Alan, online veya fiziki yapılacak olan randevu saatlerine riayet etmekle yükümlü olduğu gibi, randevu saatinden 5 (beş) dakika öncesinde yukarıda belirtilen online uygulama üzerinden online görüşmenin yapılacağı görüşme odasına bağlanıp, görüşmeye hazır bulunmak veya fiziki muayene olacaksa muayenehanede fiziki olarak hazır bulunmak durumundadır. Geç bağlanılması, randevuna saatine uyulmaması ve bağlantının Hizmet Alandan kaynaklı geç kurulması nedeni ile hizmet süresi uzatılamaz, bu durumda Hizmet Veren sorumlu tutulamaz.
Hizmet Alanın tedavi hizmeti sırasında belge ve tıbbi kayıt sunması halinde görüşme öncesinde ilgili belgelerin tamamını hazır bulundurması gereklidir. Hizmet Alan, hizmet sunumu sırasında beyan ve ibraz ettiği tahlil, laboratuar sonucu vs belge ve bilginin kendisine ait olduğunu, güncel ve doğru olduğunu beyan eder.
Hizmet Alan’a ait kredi kartının Hizmet Sunanın kusurundan kaynaklanmayan bir şekilde yetkisiz kişilerce haksız veya hukuka aykırı olarak kullanılması nedeni ile ilgili banka veya finans kuruluşunun hizmet bedelini Hizmet Sunana ödememesi halinde, Hizmet Alan ödemeyi yapmayı taahhüt eder.
Hizmet Alan Doktor Görüşme Hizmeti uygulamasından faydalanacak kişi olarak yalnızca kendi bilgilerini ve belgelerini paylaştığını kabul eder. Bir başkasına ait olan bilgi ve belgelerin paylaşılmasından ve bunun ortaya çıkması durumunda oluşabilecek özel hayatın gizliliği ihlali suçu başta olmak üzere, mevzuat kapsamındaki tüm hak ihlallerinden Hizmet Alan sorumludur.
Hizmet Alan tarafından sunulan belgeler Hizmet Sunan tarafından mahremiyet gözetilerek değerlendirilecek olsa da hastane içerisinde, iletilen sağlık sorunlarıyla ilgili farklı hekim ya da sağlık personelleri ile paylaşımına onay verir bu paylaşımlar nedeniyle herhangi bir hak ihlali talebiniz olmadığını beyan eder.
Hizmet Alan tıbbi dosyalarının Hizmet Sunan uzman doktorlarına ulaşması için kullanılan aracı uygulama/yazılım/hizmetten kaynaklanacak herhangi bir teknik sorundan ya da hak ihlalinden Hizmet Sunanın sorumlu olmadığını kabul ve beyan eder. İletilen belgelerin ve bilgilerin internet ortamında paylaşımından kaynaklı veri güvenliği, saklanması ya da paylaşımı hususlarından Hizmet Sunan sorumlu değildir. Hizmet Alan Hizmet Sunanın bilgisi dışında internet ortamından kaynaklı kayıp, mahremiyet ihlali, ya da paylaşımlara ilişkin herhangi bir hak talebiniz bulunmayacaktır.
Görüntülü (Online) Doktor Görüşme Hizmeti uygulaması ile verdiğiniz iletişim bilgilerinizin ilgili kuruma ya da erişimin gerçekleştiği aracı yazılım, cihaz ya da araca aksini bildirmedikçe, muayenehanemize bağlı kurumlar tarafından bilgilendirme, tanıtım ve duyuru yoluyla iletişim çalışmaları amacı kapsamında kullanılmasına ve saklanmasına izin vermiş olduğunuz kabul edilir.
MADDE 6 – CAYMA HAKKI
Hizmet Alanın hiçbir hukuki ve cezai sorumluluk üstlenmeksizin ve hiçbir gerekçe göstermeksizin sözleşmenin imzalandığı tarihten itibaren hizmet sunumuna kadar hizmeti reddederek sözleşmeden cayma hakkının var olduğunu Hizmet Sunan taahhüt eder. Cayma hakkı bildirimi ve sözleşmeye ilişkin sair bildirimler Hizmet Sunana ait ve yukarıda 1 nolu maddede belirtilen Hizmet Sunan iletişim bilgileri kanalı ile gönderilebilecektir.
Cayma hakkının kullanılması için bu süre içerisinde Hizmet Sunana mevzuat hükümlerine uygun olarak bildirimde bulunulması şarttır.
Ödenen hizmet bedeli randevu saatinden 24 saat öncesine kadar herhangi bir bedel yansıtılmadan iptal edilebilir. Ancak randevu saatine 24 saatten daha az sürede iptal edilen hizmetler için %30 hizmet sunum bedeli kesintisi yapıldıktan sonra kalan tutarın iadesi yapılır.
MADDE 7 – CAYMA HAKKININ KULLANILAMAYACAĞI HALLER
Hizmet Alanın cayma hakkı süresi sona ermeden önce, kendi onayı ile ifasına başlanan hizmetlere ilişkin sözleşmeler ile cayma hakkı süresi dolmadan ifa edilmiş hizmete ilişkin sözleşmeler için Hizmet Alan cayma hakkını kullanamaz.
MADDE 8 – KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI
8.1. 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu kapsamında kişisel veri olarak tanımlanabilecek Hizmet Alana ait ad, soyad, e-posta adresi, T.C. Kimlik numarası, demografik veriler, mali veriler vb. bilgiler; hizmetleri sunmak, ürün ve hizmetleri geliştirmek, sistemsel sorunların çözümü, ödeme işlemlerini gerçekleştirmek, -önceden onay verilmesi halinde- hizmetler hakkında pazarlama faaliyetlerinde kullanılmak, ALICI’ya ait bilgilerin güncellenmesinde ve üyeliklerin yönetimi ve sürdürülmesi ile işbu mesafeli satış sözleşmesi ve sair sözleşmelerin ifası amacıyla Hizmet Sunan ve iştirakleri tarafından süresiz/süreli kaydedilebilir, yazılı/manyetik arşivlerde muhafaza edilebilir, kullanılabilir, güncellenebilir, paylaşılabilir, transfer olunabilir ve sair suretler ile işlenebilir.
8.2. Hizmet Alan, mevzuata uygun şekilde, her türlü ürün ve hizmetlere ilişkin tanıtım, reklam, iletişim, promosyon, satış ve pazarlama amacıyla, işlem, uygulamaları için Hizmet Sunan tarafından SMS/kısa mesaj, anlık bildirim, otomatik arama, bilgisayar, telefon, e-posta/mail, faks, diğer elektronik iletişim araçları ile ticari elektronik iletişimler yapılabilir, Hizmet Alan kendisine ticari elektronik iletiler gönderilmesini kabul etmiştir.
8.3. Hizmet Alan, Hizmet Sunan’a belirtilen iletişim kanallarından ulaşarak veri kullanımı-işlenmelerini ve/veya iletişimleri her zaman için durdurulmasını talep edebilir. Hizmet Alan’ın bu husustaki açık bildirimine göre, kişisel veri işlemleri ve/veya tarafına iletişimler yasal azami süre içinde durdurulur; ayrıca dilerse, hukuken muhafazası gerekenler ve/veya mümkün olanlar haricindeki bilgileri, veri kayıt sisteminden silinir ya da kimliği belli olmayacak biçimde anonim hale getirilir. Hizmet Alan isterse kişisel verilerinin işlenmesi ile ilgili işlemler, aktarıldığı kişiler, eksik veya yanlış olması halinde düzeltilmesi, düzeltilen bilgilerin ilgili üçüncü kişilere bildirilmesi, verilerin silinmesi veya yok edilmesi, otomatik sistemler ile analiz edilmesi sureti ile kendisi aleyhine bir sonucun ortaya çıkmasına itiraz, verilerin kanuna aykırı olarak işlenmesi sebebi ile zarara uğrama halinde giderilmesi gibi konularda Hizmet Sunan’a her zaman başvurabilir ve bilgi alabilir. Söz konusu başvurular incelenerek yasal süresi içerisinde Hizmet Alan’a mevzuatta öngörülen sürelerde dönüş yapılacaktır.
8.4. Hizmetin sunumunda kullanılan programın kendilerine ait gizlilik-güvenlik politikaları ve kullanım şartları geçerlidir, oluşabilecek ihtilaflar ile menfi neticelerinden Hizmet Sunan sorumlu değildir.
MADDE 9 – ŞİKÂYETLERİN İLETİMİ VE UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ
Hizmet Alan, hizmetin sunumu ile ilgili yaşadığı aksaklık, geri bildirim ya da şikâyetleri yukarıda ve internet sitemizde belirtilen iletişim adreslerinden iletebilir.
İşbu Sözleşme ile ilgili çıkacak ihtilaflarda; her yıl Gümrük ve Ticaret Bakanlığı tarafından ilan edilen değere kadar Alıcı’nın yerleşim yerindeki ürünü satın aldığı veya ikametgâhının bulunduğu yerdeki İl veya İlçe Tüketici Sorunları Hakem Heyetleri, söz konusu değerin üzerindeki ihtilaflarda ise Tüketici Mahkemeleri yetkilidir.
MADDE 10- TEMERRÜD HALİ VE HUKUKİ SONUÇLARI
Hizmet ALAN, kredi kartı ile yapmış olduğu işlemlerinde temerrüde düşmesi halinde kart sahibi bankanın kendisi ile yapmış olduğu kredi kartı sözleşmesi çerçevesinde faiz ödeyecek ve bankaya karşı sorumlu olacaktır. Bu durumda ilgili banka hukuki yollara başvurabilir; doğacak masrafları ve vekâlet ücretini Hizmet Alandan talep edebilir ve her koşulda Hizmet Alan borcundan dolayı temerrüde düşmesi halinde, Hizmet Alan, borcun gecikmeli ifasından dolayı Hizmet Verenin oluşan zarar ve ziyanını ödemeyi kabul eder.
MADDE 11 – BİLDİRİMLER, DELİL SÖZLEŞMESİ VE EKLER
İşbu Sözleşme tahtında Taraflar arasında yapılacak her türlü yazışma, Kanunda sayılan zorunlu haller dışında, e-mail aracılığıyla yapılacaktır.
Hizmet Alan, işbu Sözleşme’den doğabilecek ihtilaflarda Hizmet Sunanın resmi defter, kayıt ve ticari kayıtlarıyla, kendi veritabanında, sunucularında tuttuğu elektronik bilgilerin ve bilgisayar kayıtlarının, bağlayıcı, kesin ve münhasır delil teşkil edeceğini, bu maddenin Hukuk Muhakemeleri Kanunu’nun 193. maddesi anlamında delil sözleşmesi niteliğinde olduğunu kabul, beyan ve taahhüt eder.
Ön bilgilendirme ve Onam formu işbu Sözleşmenin eki ve ayrılmaz parçası niteliğindedir. Sözleşmenin imza edilmesi öncesinde Hizmet Alan Ön bilgilendirme ve onam formu içeriğinde yer alan hizmetin tanımı, sunumu, kuşşlları, süresi, fiyat bilgisi, cayma hakkı ve süresi başta olmak üzere detaylı bilgilendirildiğini, Ön Bilgilendirme Formu içeriğini aynen kabul ettiğini beyan eder.
MADDE 12- YÜRÜRLÜK
12 (Oniki) maddeden ibaret bu Sözleşme, Taraflarca okunarak, Hizmet Alan tarafından elektronik ortamda onaylanmak suretiyle akdedilmiş ve derhal yürürlüğe girmiştir.
Ihtilaf durumunda “İzmir Mahkemeleri ve Tüketici Hakem Heyetleri” sorumludur
6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu’na (bundan böyle “6698 sayılı Kanun” olarak ifade edilecektir) göre muayenehanemizsizinle ilgili kişisel verileri işlemesi sebebiyle veri sorumlusudur. Kanunun Aydınlatma Yükümlülüğü’ nü düzenleyen 10’uncu maddesine göre veri sorumluları, kişisel verilerini işledikleri gerçek kişileri bazı konularda bilgilendirmekle yükümlüdür.
Bu bilinçle ilgili kişi olarak sizlerin kişisel verilerinizi aşağıda izah edildiği surette ve mevzuat tarafından emredilen sınırlar çerçevesinde işlemekteyiz. Veri Sorumlusu sıfatıyla kanunun “Veri Sorumlusunun Aydınlatma Yükümlülüğü” başlıklı 10. maddesi uyarınca sizleri bilgilendirmek isteriz.
- Veri Sorumlusu Hakkında
6698 sayılı Kanun uyarınca (bundan böyle “VERİ SORUMLUSU” olarak ifade edilecektir)olarak, Veri Sorumlusu sıfatıyla, aşağıda belirttiğimiz kişisel verilerinizi yine aşağıda açıkladığımız amaçlarımız kapsamında; hukuka ve dürüstlük kurallarına uygun bir şekilde ve öngördüğümüz amaçlar için gerekli olduğu süre boyunca işleyebilir, kaydedebilir, saklayabilir, sınıflandırabilir, güncelleyebilir ve mevzuatın izin verdiği hallerde ve/veya işlendikleri amaçla sınırlı olarak yurtiçinde ya da yurt dışında üçüncü kişilere açıklayabilir/aktarabiliriz.
- İşlenen Kişisel Verileriniz, Hukuki Sebepleri ve İşlenme Amaçları
İşlemeye konu Kişisel Verileriniz;
| Kimlik Verisi: |
Adı soyadı, doğum tarihi, doğduğu ülke, doğduğu şehir, cinsiyet, medeni durumu, milliyeti, T.C kimlik kartı bilgileri (TCKN, seri no, cüzdan no, baba adı, anne adı, doğum yeri, il, ilçe, mahalle, cilt no, aile sıra no, sıra no, hane no, sayfa no, kayıt no, verildiği yer, veriliş nedeni, veriliş tarihi, önceki soyadı), nüfus cüzdanı sureti, Pasaport Bilgileri, Ehliyet Bilgileri |
| İletişim Verisi: |
Sabit ve/veya Cep telefonu numarası, açık adres bilgisi, e-posta adresi, Acil durumda iletişime geçilebilecek kişinin bilgileri, varsa şirket içi iletişim bilgileri (dahili telefon numarası, kurumsal e-posta adresi, kurumsal telefon numarası) lokasyon verisi |
| Finansal Veri: |
Banka bilgileri, IBAN, SWIFT Code, Hesap numarası, Şube kodu bilgileri |
| Özel Nitelikli Kişisel Veri: |
Sakatlık durumu/tanımı/yüzdesi, sağlık verisi, kan grubu, sağlık raporları, işbaşı sağlık raporu, akciğer grafisi, işitme testi, göz testi, periyodik muayene formları, hamilelik durumu, hamilelik raporu, laboratuvar ve görüntüleme sonuçları, test sonuçları, muayene verileri, vücuda ait fotoğraflar ile video kayıtlar, reçete bilgileri gibi tıbbi teşhis, estetik, tedavi ve bakım hizmetlerinin yürütülmesi sırasında elde edilen sağlık ve cinsel hayata ilişkin veriler |
| Görsel ve İşitsel Veri: |
Gerçek kişiye ait fotoğraf, ses kayıtları, kapalı devre kamera kayıtları |
| Aile ve Yakını Verisi: |
Eş ve çocuklarının adı, soyadı, T.C. Kimlik Numarası cinsiyeti, doğum tarihi, |
| Diğer: |
Hizmetlerin değerlendirilmesi amacı ile fiziksel ve/veya dijital ortamda paylaşılan yanıt ve yorumlar, Çağrı Merkezi ile iletişime geçilmesi halinde tutulan yazılı notlar ve sesli görüşme kayıtları, Sağlık hizmetlerinin finansmanı ve planlaması amacıyla özel sağlık sigortasına ilişkin veriler, sigorta poliçe verileri ve Sosyal Güvenlik Kurumu verileri, Otopark ve vale hizmetinden yararlanılması halinde araç plaka verisi, Web sitesi ve/veya mobil uygulamanın kullanımı sırasında elde edilen gezinme bilgileri, IP adresi, tarayıcı bilgileri ve anketler, fotoğraflar, video kayıtları, form bilgileri ve konum ve iletişim verileri. Ulaşım ve konaklama hizmetlerinden faydalanılması halinde seyahat, uçuş, bilet bilgilerim ile konaklama yapılacak otel, pansiyon, ev vb. için talep edilen konaklama verileri. |
Toplanan kişisel verileriniz, 6698 sayılı Kanun tarafından öngörülen, a) Hukuka ve dürüstlük kurallarına uygun olma, b) Doğru ve gerektiğinde güncel olma c) Belirli, açık ve meşru amaçlar için işlenme, ç) İşlendikleri amaçla bağlantılı, sınırlı ve ölçülü olma, d)İlgili mevzuatta öngörülen veya işlendikleri amaç için gerekli olan süre kadar muhafaza edilme temel ilkelerine uygun olarak; 6698 sayılı Kanun;
Md.5/1 çerçevesinde ilgili kişinin “Açık rızasının alınması”,
Md. 5/2 (a) “Kanunlarda açıkça öngörülmesi”,
Md.5/2 (c) “Bir sözleşmenin kurulması veya ifasıyla doğrudan doğruya ilgili olması kaydıyla, sözleşmenin taraflarına ait kişisel verilerin işlenmesinin gerekli olması”,
Md.5/2 (ç) “Veri Sorumlusunun hukuki yükümlülüğünü yerine getirmesi”,
Md.5/2 (f) “İlgili kişinin temel hak ve özgürlüklerine zarar vermemek kaydıyla, veri sorumlusunun meşru menfaatleri için veri işlenmesinin zorunlu olması” işleme şartına dayalı olarak,
Müşteri sözleşmesinin ifası için gerekli amacın yerine getirilmesi, özellikle;
- Müşterimiz ile olan sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerimizin yerine getirilmesi,
- Sunulan ürün ve hizmetlerden ilgili kişileri faydalandırmak için gerekli çalışmaların iş birimlerimiz tarafından yapılması ve ilgili iş süreçlerinin yürütülmesi,
- Sunulan ürün ve hizmetlerin ilgili kişilerin beğeni, kullanım alışkanlıkları ve ihtiyaçlarına göre özelleştirilerek ilgili kişilere önerilmesi ve tanıtılması için gerekli olan aktivitelerin planlanması ve icrası, ticari ileti gönderilmesi,
- Yürütülen ticari faaliyetlerin gerçekleştirilmesi için ilgili iş birimlerimiz tarafından gerekli çalışmaların yapılması ve buna bağlı iş süreçlerinin yürütülmesi,
- Hizmet, hizmet sonrası destek gibi sözleşmesel süreçlerin kurgulanması, gerekli olan tüm işlemlerin icrası ve takibi, sözleşme süreçlerinin yürütülmesi, operasyonel süreçlerin planlanması ve icrası,
- Hizmet sonrası desteğe ilişkin yükümlülüklerin yerine getirilmesi ve etkin bir servis sürecinin yürütülebilmesi için her türlü sürecin işletilmesi ve takibi,
- Hizmete bağlı faturalandırma faaliyetleri dâhil olmak üzere mali, muhasebesel ve finansal işlemlerin yürütülmesi, risk yönetiminin gerçekleştirilmesi,
- Müşteriler ile ilgili olarak yasal sınırlar içerisinde değerlendirme, analiz ve risk yönetim çalışmalarının yapılabilmesi,
- Garanti yükümlülüğünün yerine getirilmesi, garanti kapsamındaki ürünlerin süreç takiplerinin yapılması,
- Müşteri ilişkilerinin yürütülmesi ve kurumsal yönetim faaliyetlerinin takibi,
- Sunulan hizmetlerin iyileştirilmesi ve geliştirilmesi, ticari ve iş stratejilerinin belirlenmesi ve uygulanması,
- İş ve operasyonların sürdürülmesi, faaliyetlerinin ve prosedürlerinin yürütülebilmesi,
- Risk yönetiminin yapılması, iş sürekliliğinin sağlanması, sözleşme süreçlerinin veya hukuki taleplerin takibi,
- Bilgi güvenliği süreçlerinin planlanması, internet sitemizin güvenliğinin sağlanması, bilgi teknolojileri alt yapısının oluşturulması ve yönetilmesi,
- İnternet sitemiz de dâhil olmak üzere farklı mecralar üzerinden şikâyet, talep ve isteklerini ileten müşteri, ziyaretçi ve diğer kişilerin taleplerinin yanıtlanması, sorunlarının tespiti, giderilmesi ve bu süreçlerde ilgili kişiler ile iletişime geçilmesi,
- Sunulan ürün ve hizmetler ile iş ilişkisi içerisinde olan kişilerin hukuki ve ticari güvenliğinin temini,
- Yetkili satıcı/servis/üretici, iş ortakları, bayiler veya tedarikçilerle yürütülen işlerin planlanması ve takibi,
- Hukuki süreçlerin ve resmi kurumlarla iletişim süreçlerinin takibi ve icrası,
- İleride çıkabilecek hukuki uyuşmazlıkların giderilmesi
- İşyeri güvenliğinin sağlanması,
- Kamu sağlığının korunması, koruyucu hekimlik, tıbbî teşhis, estetik, tedavi ve bakım hizmetlerininyürütülmesi,
- İlgili mevzuat uyarınca Sağlık Bakanlığı ve diğer kamu kurum ve kuruluşları ile talep edilen bilgilerin paylaşılması,
- Yasal ve düzenleyici gereksinimlerin yerine getirilmesi,
- Sağlık hizmetlerimin finansmanı, tetkik, teşhis ve tedavi giderlerinizin karşılanması, müstahaklık sorgusu kapsamında özel sigorta şirketleri ile talep edilen bilgilerin paylaşılması,
- Çağrı Merkezi ve Dijital Kanallarınız aracılığı ile randevunuz hakkında bilgilendirilmek,
- Hasta Hizmetleri, Sağlık Profesyonelleriniz ve Çağrı Merkezi bölümleri tarafından kimliğinizin teyit edilmesi,
- Muayenehane, klinik ve hastane iç işleyişinin planlanması ve yönetilmesi,
- Denetim ve Bilgi Sistemleri bölümleri tarafından suistimal ve yetkisiz işlemlerin izlenmesi ve engellenmesi,
- Hasta Hizmetleri, Mali İşler, Pazarlama bölümleri tarafından hizmetlerimiz karşılığında faturalandırma yapılması,
- Çağrı Merkezi bölümleri tarafından bana verilmiş olan/verilecek olan sağlık hizmetlerine ilişkin her türlü soru ve şikâyetime cevap verilebilmesi,
- Süreklilik arz eden tıbbi işlemlerle ilgili işlem periyotlarının hatırlatılması,
- Bilgi Sistemleri bölümleri tarafından kliniğiniz sistem ve uygulamalarının veri güvenliği kapsamında tüm gerekli teknik ve idari tedbirlerinalınması,
- Çağrı Merkezi bölümleri tarafından pazarlama, tanıtım, kampanyalara katılım ve kampanya bilgisi verilmesi, Web ve mobil kanallarda özel içeriklerin, somut ve soyut faydaların tasarlanması ve iletilebilmesi,
- Hasta ve müşteri memnuniyetinin ölçülmesi, arttırılması ve araştırılması.
- VERİ SORUMLUSU’nun birleşme, bölünme, tür değiştirme, kontrol değişikliği veya yeniden yapılandırma gibi işlemlere tabi olması halinde, bu işlemlerin sağlıklı bir şekilde gerçekleştirilmesi,
amaçlarıyla işlenecektir.
- Kişisel Verilerinizin Aktarılması
Kişisel verileriniz kanunlarda açıkça belirtilmiş durumlarda talep edilmesi halinde kanunlarda belirtilen kamu kurumlarına (Bakanlıklar ve Cumhurbaşkanlığı kurulları gibi kamu kurum ve kuruluşları) kanunda öngörülen amaç ve sınırlamalar dâhilinde aktarılabilir.
Kişisel verileriniz;
- Kanuni yükümlülüğün yerine getirilmesi amacıyla yetkili resmi kurum ve kuruluşlar ile kanunen yetkilendirilmiş özel kişilere,
- Yargısal süreçlerin yürütülebilmesi veya takibinin sağlanması amacıyla ilgili yargı makamlarına, yetkilendirilen avukatlara,
- İş süreçlerinin geliştirilmesi, tanım ve pazarlama faaliyetlerinin yürütülmesi, risk yönetiminin yapılması, sözleşmesel yükümlülüklerin yerine getirilmesi için veri sorumlusunun hizmet aldığı mesleki danışmanlar, muhasebeciler ve denetçilere,
- Sözleşmesel yükümlülüklerin ifası, hakkın tesisi, kanuni yükümlülüklerin yerine getirilmesi ve meşru menfaat kapsamında veri sorumlusunun ticari, idari veya sözleşmesel ilişki içinde bulunduğu özel ve resmi kurumlara, hekimlere, otellere, organizasyon firmalarına ve bankalara,
- Sözleşmesel yükümlülüklerin ifası için taşıma ve dağıtım hizmeti veren kargo, motokurye ve lojistik firmalarına,
- İç ilişkilerimizin yürütülmesi amacıyla grup veri sorumlularına
- Tıbbi teşhis ve tedavi için veri sorumlusuolarak iş birliği içerisinde olduğumuz yurt içinde veya yurt dışında bulunan laboratuvarlar, tıp merkezleri, ambulans, tıbbi cihaz ve sağlık hizmeti sunan kurumlar ile,
- Sevk edilmeniz durumunda sevk edildiğim veya başvurduğunuz başka bir sağlık kuruluşu ile,
- Yetki vermiş olduğunuz kanuni temsilciler ile,
- Çalışmakta olduğumuz avukatlar, vergi danışmanları, muhasebeciler ve denetçiler de dâhil olmak üzere danışmanlık ve hizmet aldığınız üçüncü kişiler ile,
- Düzenleyici ve denetleyici kurumlar ve resmi merciler ile,
- Faturalandırmanızın işverene veya üçüncü kişiler adına yapılacak olması durumunda bu amaçla işvereniniz ve belirli üçüncü kişiler ile,
- Veri sorumlusu olarak hizmetlerinden faydalandığınız veya işbirliği içerisinde olduğunuz tedarikçiler, destek hizmet sağlayıcıları, ulaşım ve konaklama hizmet sağlayıcıları, arşiv hizmeti sağlayıcıları ve iş ortakları ile
paylaşılabilecek / aktarılabilecektir.
- Kişisel Verilerin Elde Edilme Yöntemleri
Kişisel verileriniz, VERİ SORUMLUSU tarafından sağlanan hizmet ve VERİ SORUMLUSU’ nın ticari faaliyetlerine bağlı olarak değişkenlik gösterebilmekle birlikte; otomatik ya da otomatik olmayan yöntemlerle, onay ve/veya imzanızla tanzim edilen işlemlere ilişkin tüm sözleşmeler/bilgilendirme formları ve sair belgelerle, VERİ SORUMLUSU birimleri ve bölümleri, internet sitesi, sosyal medya mecraları, mobil uygulamalar, güvenlik kameraları ve benzeri vasıtalarla sözlü, yazılı ya da elektronik olarak toplanabilecektir.
- İlgili Kişi Olarak 6698 sayılı Kanun’nun 11. Maddesinde Sayılan Haklarınız
Kişisel verisi işlenen gerçek kişilerin 6698 sayılı Kanun’nun 11. maddesi uyarınca sahip olduğu haklar aşağıdaki gibidir;
- Kişisel veri işlenip işlenmediğini öğrenme,
- Kişisel verileri işlenmişse buna ilişkin bilgi talep etme,
- Kişisel verilerin işlenme amacını ve bunların amacına uygun kullanılıp kullanılmadığını öğrenme,
- Yurt içinde veya yurt dışında kişisel verilerin aktarılıp aktarılmadığı öğrenme ve aktarılıyor ise aktarıldığı üçüncü kişileri bilme,
- Kişisel verilerin eksik veya yanlış işlenmiş olması hâlinde bunların düzeltilmesini isteme ve bu kapsamda yapılan işlemin kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişilere bildirilmesini isteme,
- 6698 sayılı Kanun ve ilgili diğer kanun hükümlerine uygun olarak işlenmiş olmasına rağmen, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkması hâlinde kişisel verilerin silinmesini veya yok edilmesini isteme ve bu kapsamda yapılan işlemin kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişilere bildirilmesini isteme,
- İşlenen verilerin münhasıran otomatik sistemler vasıtasıyla analiz edilmesi suretiyle kişinin kendisi aleyhine bir sonucun ortaya çıkmasına itiraz etme,
- Kişisel verilerin kanuna aykırı olarak işlenmesi sebebiyle zarara uğraması hâlinde zararın giderilmesini talep etme.
Yukarıda sıralanan haklarınıza yönelik başvurularınızı kimliğinizi tespit edici gerekli bilgiler ile 6698 sayılı Kanun’nun 11. maddesinde belirtilen haklardan kullanmayı talep ettiğiniz hakkınıza yönelik açıklamalarınızı içeren talebinizi; internet adresinde yer alan “İlgili Kişi Başvuru Formunu” doldurarak, formun imzalı bir nüshasını yine internet sitemizde yer alan adrese kargo/posta yolu ile kimliğinizi tespit edici belgeler ile bizzat elden iletebilir, noter kanalıyla veya 6698 sayılı Kanun’nda belirtilen diğer yöntemler ile gönderebilirsiniz.
Talebin niteliğine göre talep en kısa sürede, en geç otuz (30) gün içinde ücretsiz olarak sonuçlandıracaktır. Ancak, işlemin ayrıca bir maliyeti gerektirmesi hâlinde, tarafımızca Kişisel Verileri Koruma Kurulu tarafından belirlenen tarifedeki ücret alınacaktır.
Başvurular Türkçe yapılmalıdır. Başvurularda, ad, soyadı ve başvuru yazılı ise imza, Türkiye Cumhuriyeti vatandaşları için T.C. kimlik numarası, yabancılar için uyruğu, pasaport numarası/kimlik numarası, tebligata esas yerleşim yeri veya işyeri adresi, varsa bildirime esas elektronik posta adresi, telefon veya faks numarası ve talep konusu bulunması zorunludur.
İlgili kişinin sahip olduğu ve yukarıda belirtilen hakları kullanmak için yapacağı ve kullanmayı talep ettiği hakka ilişkin açıklamaları içeren başvuruda; talep ettiği hususun açık ve anlaşılır olması, talep ettiği konunun şahsı ile ilgili olması veya başkası adına hareket ediyor ise bu konuda özel olarak yetkili olması ve yetkisini belgelendirmesi, başvurunun kimlik ve adres bilgilerini içermesi ve başvuruya kimliğini tevsik edici belgelerin eklenmesi gerekmektedir.
6698 sayılı Kanun kapsamında “Veri Sorumlusu” sıfatıyla bildiririz.
ÇEREZ POLİTİKASI
Sizleri web sitemizde kullanılan çerez türleri, çerezlerin kullanım amaçları ve bu çerezlerin ayarları, yönetilmesi ve silinmesi hakkında bilgilendirmek isteriz.
Web sitemizi şahsi herhangi bir bilgi vermeden ziyaret edebilir, ürünlerimiz ve servislerimiz hakkında bilgi alarak ihtiyaçlarınızı karşılayabilirsiniz. Ziyaretlerde site kullanımına ilişkin bilgi toplamak için bazı çerezler kullanılmaktadır. Buradaki amacımız; web sitemizi ziyaret eden kullanıcıya kolaylık sağlamak ve işleyişi daha iyiye taşıyabilmektir.
Çerez Nedir?
Çerez, bir siteyi ziyaret ettiğinizde tarayıcınız aracılığıyla bilgisayarınıza veya mobil cihazınıza kaydedilen küçük boyutlu bir metin dosyasıdır. Çerezler bir sitenin daha verimli çalışmasının yanı sıra kişisel ihtiyaçlarınıza daha uygun ve hızlı bir ziyaret deneyimi yaşatmak için kişiselleştirilmiş sayfaların sunulabilmesine olanak vermektedir. Çerezler sadece internet ortamındaki ziyaret geçmişinize dair bilgiler içermekte olup, bilgisayarınızda veya mobil cihazınızda depolanmış dosyalara dair herhangi bir bilgi toplamamaktadır.
Çerez Türleri ve Kullanım Amaçları
Geçerlilik sürelerine göre Kalıcı Çerez ve Geçici Çerez olarak iki çerez tipi bulunmaktadır. Geçici çerezler internet sitesini ziyaret ettiğiniz esnada oluşur ve sadece tarayıcınızı kapatıncaya kadar geçerlidir. Kalıcı çerezler ise internet sitesini ziyaret ettiğinizde oluşur ve siz silinceye veya süreleri doluncaya kadar kalır. Ayarlarınız ile uyumlu kişiselleştirilmiş bir deneyim sunma gibi işlemler için kalıcı çerezler kullanılır.
Çerez türleri ve kullanım amaçları aşağıda açıklanmaktadır.
| Zorunlu Çerezler |
Web sitemizin doğru biçimde çalışması için zorunludur. Örneğin, kimlik doğrulama, mevcut oturumunuz ile ilgili bilgilerin kaybolmaması gibi amaçlarla zorunlu çerezler kullanılmaktadır. Bu çerezler güvenlik ve doğrulama gibi amaçlar için kullanılmakta olup, herhangi bir pazarlama amacı doğrultusunda kullanılmaz. |
| İşlevsellik İçin Gerekli Olan Çerezler |
Web sitemizi ziyaret eden kullanıcıların tercihlerini hatırlamasına olanak sağlayan çerezlerdir. Örneğin ziyaretçinin dil tercihi veya metin font boyu seçiminin hatırlanmasını sağlar. Bu tür çerezlerin kullanımına izin verilmemesi size özel bir özelliğin kullanılmamasına neden olabilir ve tercihlerinizi hatırlamasını engeller. |
| Performans ve Analiz İçin Gerekli Olan Çerezler |
Web sitemizin geliştirilmesine yardımcı olan çerezlerdir. Bu tür çerezler, ziyaretçilerin site kullanımları hakkında bilgiler toplar, sitenin gerektiği gibi çalışıp çalışmadığının denetiminde ve alınan hataların tespitinde kullanılır. |
| Hedefleme ve Reklam Çerezleri |
Bu çerezler web sitemizde veya sitemiz haricindeki mecralarda ürün ve hizmet tanıtımını yapmak, iş birliği yaptığımız ortaklarımızla birlikte size ilgili ve kişiselleştirilmiş reklamlar göstermek, reklam kampanyalarının etkinliğini ölçmek için kullanılır. |
Çerezler Nasıl Toplanır?
Veriler tarayıcılara eriştiğiniz cihazlarınız aracılığıyla toplanır. Toplanan bu bilgiler cihazlara özeldir. İstenildiği zaman kullanıcı tarafından silinebilmekte ve bilgilere erişim kapatılabilmektedir.
Gizlilik Politikamız
Gizliliğiniz bizim için önemlidir, gizlilik ve güvenlik haklarınız temel prensibimizdir.
Bu kapsamda, kişisel verilerin korunmasına dair aydınlatma metnimize web sitemizden ulaşabilirsiniz.
Çerezleri nasıl kontrol edebilirsiniz?
Bilgisayarınızda halihazırda bulunan çerezleri silebilir ve internet gezgininize çerez kaydedilmesini/yerleştirilmesini engelleyebilirsiniz.
İnternet tarayıcıları çerezleri otomatik olarak kabul edecek şekilde ön tanımlıdır. Çerezleri yönetmek tarayıcıdan tarayıcıya farklılık gösterdiğinden ayrıntılı bilgi almak için tarayıcının veya uygulamanın yardım menüsüne bakabilirsiniz.
Örnek olarak,
“Google Chrome -> Ayarlar -> Gelişmiş -> Gizlilik ve Güvenlik -> Site Ayarları -> Çerezler ve Site Verileri -> Sitelerin çerez verilerini kaydetmelerine ve okumalarına izin ver” seçeneği ile yönetebilirsiniz.
“Internet Explorer -> Ayarlar -> İnternet Seçenekleri -> Gizlilik -> Gelişmiş ayarlar” menüsünden yönetebilirsiniz.
Çoğu Internet gezgini aşağıdakileri yapmanıza olanak tanır:
- Kaydedilmiş çerezleri görüntüleme ve dilediklerinizi silme
- Üçüncü taraf çerezleri engelleme
- Belli sitelerden çerezleri engelleme
- Tüm çerezleri engelleme
- Internet gezginini kapattığınızda tüm çerezleri silme
Çerezleri silmeyi tercih ederseniz ilgili web sitesindeki tercihleriniz silinecektir. Ayrıca, çerezleri tamamen engellemeyi tercih ederseniz Akbank’a ait web siteleri dahil olmak üzere birçok web sitesi ve dijital platform düzgün çalışmayabilir.
Mobil Cihazınızda Çerezleri Kontrol etmek için ;
Apple Cihazlarda;
- “Ayarlar -> Safari -> Geçmişi ve Web Sitesi Verilerini Sil” adımları ile tarama geçmişinizi ve çerezleri temizleyebilirsiniz..
- Çerezleri silip geçmişinizi tutmak için “Ayarlar -> Safari -> İleri Düzey -> Web Sitesi Verileri -> Tüm Web Sitesi Verilerini Sil” adımlarını izleyebilirsiniz.
- Siteleri ziyaret ederken geçmiş verilerinin tutulmasını istemiyorsanız;
- “Safari -> simgesi -> Özel -> Bitti” adımlarını izleyerek özel dolaşımı aktif hale getirebilirsiniz.
- “Ayarlar -> Safari -> Tüm Çerezleri Engelle” adımları ile çerezleri engelleyebilirsiniz. Ancak; çerezleri engellediğinizde bazı web siteleri ve özellikler düzgün çalışmayabilir.
Android Cihazlarda;
- “Chrome uygulaması -> Ayarlar -> Gizlilik -> Tarama verilerini temizle -> Çerezler, medya lisansları ve site verileri -> Verileri Temizle” seçeneği ile çerezkerinizi temizleyebilirsiniz.
- “Chrome Uygulaması -> Ayarlar -> Site Ayarları -> Çerezler” seçeneği ile çerezlere izin verebilir veya engelleyebilirsiniz.
Alışveriş deneyiminizi iyileştirmek ve sizlere daha iyi hizmet verebilmek için yasal düzenlemelere uygun çerezler (cookies) kullanıyoruz. Detaylı bilgi için “Gizlilik ve Kişisel Veriler” sayfamızı ziyaret edebilirsiniz.
ARTICLE 1 – PARTIES
1.1.This Medical Service Agreement (“Agreement”) has been concluded between MUHAMMET EREN ERSÖZ (“Doctor”) a doctor located in Mansuroğlu Mah. İslam Kerimov Cad. No: 4 A Bayraklı/ İzmir, and the service recipient (“Patient”). The Parties will be referred to as the Doctor and the Patient respectively and together as the Parties.
1.2. Notifications to be made to the Patient within the scope of this contract will be made by means of communication tools such as the telephone number and e-mail address notified by the patient to the Doctor, and the Patient will immediately inform the Doctor in case of any change of number or change of e-mail address.
ARTICLE 2 – DEFINITIONS
2.1. Patient: The person who is a party to the contract and who will be treated by coming to Turkey with health tourism
2.2.Terms and Conditions: Refers to this contract
2.3. Package: The package is the service details agreed upon by the Doctor and the Patient, specifying which services will be provided, how and at what price.
2.4. Procedure: It is the operation to be performed on the patient
2.5. Website: The website of the Doctor, which is: https://www.muhammeterenersoz.com/
2.6. Deposit: It is a prepayment to be received from the Patient and is necessary for the Doctor and the intermediary organizations to make the necessary arrangements.
ARTICLE 3 – SUBJECT
3.1. This contract sets out the details of the treatment, terms and conditions of the package deal between Doctor and the Patient. By approving this contract, the Patient expressly accepts and undertakes that he/she has read this Terms and Conditions Agreement fully and has been clearly informed about the matters contained in the contract and accepts these terms.
3.2. Within the scope of this contract, the Patient accepts, declares and undertakes that he/she has provided his/her identity and contact information and medical information correctly and that he/she does not have any health and/or travel disabilities. The Patient is obliged to sign the consent forms and the documents writing his/her full and correct name and surname in the official records. In the event that the Patient provides false or incomplete information, the Doctor will not have any responsibility, and in such a case, the Patient is responsible for any damages incurred by the Doctor or third parties.
ARTICLE 4 – PACKAGE FEE, PAYMENT AND DEPOSIT
4.1. Fees are determined on a package basis, and the price and package content are determined according to the procedures to be performed on the Patient and the rights that the Patient will benefit from.
4.2. The Patient is responsible for any additional and out-of-package costs that may arise due to reasons arising from the Patient. Similarly, If the Doctor has to pay additional costs due to the Patient’s inability to benefit from travel, accommodation and transportation or health services on the dates agreed in this Agreement, such additional cost shall be paid immediately by the Patient to the Doctor.
4.3. The price of the package is stated on the booking confirmation. This price includes the matters listed in article 4.1 of this agreement.
4.4. A deposit is taken in order to provide better service to the patients and to complete the preparations with third parties, relevant institutions and doctors before the Patient’s arrival in Turkey. The deposit fee will be paid by the Patient by bank transfer, 3D, Western Union, mail order, cash.
4.5. If the Patient fails to pay the deposit, the Doctor has the right to unilaterally terminate the contract. Again, the Doctor is not responsible for delays due to non-payment of the deposit.
4.6. The full package fee must be paid at the latest on the date of the operation and the Patient will be in default if this payment is not made. In such a case, the Doctor has the right to cancel the services covered by the package.
4.7. The deposit will not be refunded if the contract is terminated without just cause and the operation is not performed after the deposit is paid by the Patient. The Patient agrees that he/she understands and undertakes that the deposit will not be refunded.
4.8. After the payment is made and the operation is performed, the Patient agrees and undertakes that he/she cannot request a refund on the grounds that he/she is not satisfied with the result. The doctor does not guarantee any result, and a specific treatment and operation plan is made on a patient-by-patient basis. The patient accepts and undertakes that he/she understands this situation. What to do in case of dissatisfaction is explained in Article 6 of this contract, and the complaint process will be operated as stated in the said article and the Doctor will decide whether a refund is required after this process.
4.9. If the patient wishes to make the payment by credit card, he/she agrees to pay a commission up to the rate determined in accordance with legal regulations.
4.10. In the event that the Patient refuses to sign any contract or document after the reservation is made, fails to fulfill the agreed and signed obligations, refuses to have the operation, doesn’t come to Turkey or similar situations, the operation will not be performed and the deposit and the expenses incurred by the Doctor (and the intermediary agency) in this process will be deducted from the price paid by the Patient and the remaining amount will be refunded.
4.11. The Patient will incur additional charges for any pre-operative tests considered necessary because of a pre-existing or new condition. If the test results or preliminary examinations are unfavorable and the operation is canceled because it is deemed dangerous, the deposit and the expenses incurred by the Doctor in this process will be deducted from the price paid by the Patient and the remaining amount will be refunded.
4.12. The Patient will inform the Doctor if the Patient makes the payment by credit card in the name of a third party and not in his/her name or the third party will make the payment on his/her behalf. In such a case, the Patient shall be deemed to have undertaken the third party’s knowledge and consent and shall indemnify the Doctor if the Doctor suffers any loss as a result thereof.
4.13. The patient will be able to receive treatment within 12 months of paying the deposit. However, if the Patient does not come to Turkey for any reason within 12 months after the payment of the deposit, the deposit will not be refunded and if the Patient decides to receive treatment after 12 months, the deposit payment will be taken again. It should also be noted at this point that although the Patient may come for treatment within 12 months, the Doctor will use reasonable endeavors to adhere to the agreed terms in the event that the Patient does not come at the originally agreed time. However, the Patient acknowledges that there is no guarantee in this respect.
ARTICLE 5 – RIGHT OF WITHDRAWAL, CANCELLATION, CHANGES, TERMINATION AND REFUND
5.1. Although the patient has the right of withdrawal within the scope of the law on consumer protection, any cancellations requested by the patients within 2 weeks after the sale is made will be subject to cancellation fee which is 75% of deposit payment, and the remaining 25% of total deposit payment will be refunded conditioned not to schedule a surgery date yet. If a surgery date is booked and refund requested, no refund will be applicable and total deposit will be the Patient’s sunk cost. If the cancellation is made after 2 weeks of the sale, no deposit will be refunded.
5.2. The Doctor, while not guaranteeing anything, will try to accommodate any reasonable changes that the Patient wishes to make on his/her treatment as long as he/she gives the Doctor reasonable notice ahead of time and as long as it is medically possible and not harmful to the patient. In such a case, the Doctor will let the Patient know if this is possible and inform him/her of any alterations to either the Fees, the timescales of the services, or anything else which would be necessary as a result of the requested change. The Patient is required to confirm in writing whether he/she wishes to go ahead with the change. The Patient is also required to pay for any additional costs relating to such changes.
5.3. In the event that circumstances beyond the Doctor’s control force the Patient to shorten or extend his/her stay, the Patient will be liable for any additional costs, services and work incurred by the Doctor during the Patient’s stay.
5.4. The Doctor may make changes to the Procedures to reflect changes in relevant laws and regulatory requirements. The Doctor shall inform the Patient about small changes which do not significantly alter the information given to the Patient about his/her treatment before the Procedure(s) date.
5.5. In case the operation cannot be performed on the agreed day due to any reason originating from the hospital or the doctor, a new day will be determined. In such a case, the Doctor will not have any responsibility and at the same time, except for the provisions of force majeure, this situation will not be considered as a valid reason for the Patient to terminate the contract.
5.6. The Patient may request a postponement of the operation date with at least 30 days’ notice before the operation. In such a case, the Doctor will take reasonable efforts to make such a change, however, if postponement is not possible, the Doctor shall have no liability and the Patient shall not be entitled to terminate the contract for just cause. If a change is possible, the Patient will be informed and written consentwill be obtained (If consent is given via Whatsapp, this will also be considered as written consent). The Patient agrees that in the event of such a change, if there are additional costs, the Patient will be required to cover these costs. The deposit will not be refunded if the requested change is not possible.
5.7. It has been accepted by the Patient that if the Patient buys the flight ticket to Turkey through the Doctor and cancels it later, there may be no refund or a refund may be made with deductions due to the principles of the transportation company, tax deductions, etc.
ARTICLE 6 – UNDESIRED RESULTS, COMPLICATIONS AND COMPLAINTS
6.1. The patient is thoroughly informed about the operation both before the operation, during booking and when he/she arrives in Turkey for treatment, and informed consent texts are read. The operation is performed only and solely after the Patient has read, understood and signed the said consent texts. Therefore, it is not possible for the Patient to claim that he/she did not know the matters written in the consent texts. The Patient is obliged to read the consent texts carefully and accept the operation by understanding the complications and risks that may occur.
6.2. The patient understands and accepts that different complications may occur during any operation in medical science, that they may be caused by many different reasons (such as the patient’s existing disease), and that these cannot be considered malpractice unless the doctor is seriously negligent. Also, the doctor does not guarantee any result, and a specific treatment and operation plan is made on a patient-by-patient basis. The patient accepts and undertakes that he/she understands this situation
6.3. The patient also understands and accepts that definitive results cannot be guaranteed in the field of medical science and especially in the field of aesthetics, and that the same procedure may look different in different people due to the physical characteristics of each individual, therefore, the fact that she/he does not like the result will not mean a violation of the terms of the contract or malpractice in the absence of any operational error.
6.4. The patient has been informed that the result of the operation may not be exactly as he/she would like, for example, the same result as in a reference photograph may not be possible to achieve due to the physical characteristics of the patient. Accordingly, the Patient understands and agrees that, in the absence of malpractice, he/she cannot claim a refund or similar claims solely because he/she does not like the result or because an ordinary complication has occurred.
6.5. In any case, The Doctor shall not be liable for any complication or undesirable result due to the Patient providing the Doctor with incorrect or incomplete information regarding the Patient’s medical history, medical condition, substance use, drug use, allergies, etc., and the Patient shall not be entitled to a refund or compensation.
6.6. In the event that the Patient does not like the result or in the event of a complication, the Patient is expected to contact the Doctor or the intermediary agency via contact information in this contract or the Doctor’s website as soon as possible to make a complaint. In the event that the Patient visits another physician and undergoes an operation or treatment without notifying the Doctor of the complaint, the Patient cannot claim anything from the Doctor and it is accepted that the Patient understands the risks of visiting another physician.
ARTICLE 7 – BREACH OF CONTRACT
7.1. In the event of a breach of this Agreement by the Patient, the Doctor shall no longer be obliged to fulfill its contractual obligations.
7.2. In the event that the Doctor suffers any damage due to the Patient’s breach of the contract, the Patient shall compensate the Doctor for the damages. In such a case, the Doctor has the right to terminate the contract with a just cause and the deposit will not be refunded.
7.3. Force majeure circumstances regulated in Article 19 of this contract shall not constitute a breach of contract for the parties.
ARTICLE 8 – PATIENTS RIGHTS AND RESPONSIBILITIES
8.1. Certain information must be submitted to the Doctor by the Patient prior to booking and operation. The Patient shall be responsible for the accuracy of this information, and in case of failure to provide accurate information, the Patient shall be fully liable, similarly, if the Patient provides incorrect or incomplete information about his/her medical condition, medical history, substance use, medication use, piercings etc., the Doctor shall not be responsible in any way for the failure of the operation, the occurrence of unexpected complications and any damage to the Patient, and the Doctor shall not be liable in any way, and no compensation, etc. shall be requested from the Doctor. The Patient has been thoroughly informed that any complications that may occur in such a case will in no way constitute malpractice.
8.2. Similar to the above article, in the event of incorrect or incomplete information in the Health Check form and similar forms to be filled in by the Patient, all liability belongs exclusively to the Patient.
8.3. In the event that the patient fails to provide the information requested by the Doctor in a timely manner or if it is found that incomplete or incorrect information has been provided, the Doctor has the right to terminate the contract immediately or to change the content of the package without any compensation or refund. The patient hereby agrees to these conditions.
8.4. Without limitation, the Patient must provide the Doctor with accurate and complete information, including but not limited to the following information and such other information as may be requested by the Doctor:
- Personal information of the Patient,
- Passport information of the Patient,
- A copy of any prescriptions the Patient has which sets out any medication that he/she require and/or is currently taking, and any instructions issued by practitioner,
- Information on current and past diseases, previous surgeries, allergies, drug and substance use, piercings etc.
- Emergency contact details and those of his/her next of kin. It must be noted that Turkey is not part of the EU and, as such, the European Health Scheme is not applicable,
- The Patient’s inbound and outbound flight details,
8.5. Patient has to;
- Make sure that his/her passport is valid for at least 6 (six) months after the proposed Departure Date,
- Making the necessary visa applications on time,
- Consult his/her doctor if any vaccination and/or medication is required.
In the event that the Patient is unable to enter Turkey or is deported due to non-compliance with these requirements or fails to meet the medical requirements, the Doctor shall have no liability whatsoever and the deposit will not be refunded. In the event that the Patient misses the flight despite meeting these requirements, the Patient shall bear the responsibility.
8.6. The Patient is obliged to make payment as specified in this Agreement. In return, the Doctor is obliged to fulfill its contractual obligations. The Patient is personally liable for any delay caused by him/her. If this delay causes any additional costs or liabilities to the Doctor, the Patient must pay these costs and expenses to the Doctor immediately. If a delay caused by the Patient results in a postponement of the operation, the Doctor will use its reasonable best endeavors to plan accordingly in the interests of customer satisfaction and consumer rights, but this will not constitute an obligation, particularly in the case of delays caused by the Patient’s fault, and the Doctor will use its best efforts in good faith.
8.7. The patient must be over 18 years of age, i.e. of legal age, to enter into a contract with the Doctor and for the operation to be performed. Otherwise, the consent of the legal guardian is required and they must be present at all times.
8.8. If the authorized physician finds the operation risky according to the results of the tests performed before the operation, this will not be considered a breach of contract, and the Patient is obliged to comply with this decision due to the Doctor’s obligation to protect the Patient’s health and interests.
8.9. If additional tests are required due to the patient’s pre-existing condition, exposure to or susceptibility to a condition, the Patient shall bear the costs of these additional tests.
ARTICLE 9 – DOCTOR’S RIGHTS AND RESPONSIBILITIES
9.1. The Doctor will take all necessary steps to fulfill its contractual obligations and to ensure the satisfaction of the Patient. The Doctor is obliged to inform the Patient thoroughly before the operation. The Patient acknowledges that he/she has been informed by signing the consent forms.
9.2. The Doctor is not responsible for situations beyond the Doctor’s control, such as loss of belongings, and the Patient is expected to take due care in this regard.
9.3. The Doctor or the intermediary agency is obliged to inform the Patient about operation information about 2 weeks ( 5 days before the operation at the latest) before the operation date. This information is as follows:
- procedures
- procedure & consultation & control date and time
9.4. The package and operation details are determined in the first instance on the basis of the information provided remotely by the Patient. For this reason, the Patient’s treatment plan may change when the Patient is physically examined by the Doctor or any other physician. The Patient has the right to refuse this new plan. However, in such a case, the refund will be made by deducting the deposit and the expenses incurred until then.
9.5. If the Patient wishes to proceed with a new treatment plan, Doctor will provide a revised quote taking into account the doctor’s and hospital’s costs. Doctor is not liable for any irregularities, impossibilities and additional costs that may arise due to the Patient’s change of treatment plan.
9.6. In the event that the operation has to be postponed due to third parties such as hospitals, other doctors, hotels, etc., the Doctor does not have any responsibility.
ARTICLE 10 – POST-OPERATION AND CHECK-UP
10.1. The patient will be thoroughly informed about what to do, what not to do and what to be cautious about after the operation. The Patient must strictly follow these recommendations and the Doctor will not be responsible for any damages that may occur if the Patient does not follow these recommendations, and this will not mean that any incorrect medical procedure has been performed in any way.
10.2. The patient must comply with the check-up time specified by the doctor. Failure to attend the check-up will be the sole responsibility of the patient.
10.3. The patient is expected to contact the Doctor and the intermediary agency in case of any complications or problems after returning his/her home country. It is never advisable for the Patient to go directly to another doctor as changing doctors always carries a certain degree of risk. The Doctor will not be liable for any costs incurred in seeking treatment from another doctor, nor will the Doctor be liable for any damages that may be caused by such second operations.
10.4. In case of any problems or complications during the stay at the hotel after the operation, Doctor’s staff should be contacted immediately. Otherwise, the Doctor will not be responsible for any damages that were caused by this delay.
ARTICLE 11 – FEEDBACK, REVIEW AND NON-DISPARAGEMENT
11.1. By accepting this agreement, the Patient agrees, represents and undertakes that he/she will not attack or criticize the Doctor or any of its employees, associates or partners in a manner that exceeds freedom of expression and amounts to defamation or libel on review websites, social media networks, blogs, public forums, etc. in relation to the treatment and actions of the Doctor, doctor, hospital or third parties.
11.2. Feedback is always welcomed as long as it does not reach the level of insult or defamation.
ARTICLE 12 – LIABILITY IN RESPECT OF THIRD PARTIES
12.1. The patient agrees and accepts that the Doctor does not have any legal liability or obligation to indemnify the damage in case of any damage caused by third parties such as hotels, hospitals, other doctors, etc.
12.2. Similarly, the Doctor shall not be liable if the Patient loses any of his/her belongings in hotels, hospitals, etc.
ARTICLE 13 – CHANGES TO THE TERMS AND CONDITIONS
13.1. Doctor has the right, in its sole discretion, to change the terms in these Terms & Conditions at any time. The Patient will be notified as soon as possible if the change is substantial and there is an ongoing contractual relationship with the Patient. However, the Doctor has the discretion as to what constitutes a substantial matter. The Patient’s continued use of the Doctor will constitute a tacit acceptance of the new terms.
ARTICLE 14 – SEVERABILITY AND WAIVER
14.1. If any clause(s) of this Agreement becomes invalid for any reason, the remaining clauses shall remain in full force and effect.
14.2. The failure of a party to claim a right under the contract or to require the other party to fulfill its obligation shall not constitute a waiver of the said right.
ARTICLE 15 – PROTECTION OF PERSONAL DATA
15.1. The Doctor stores the Patient’s personal data, including medical records, with the utmost sensitivity. The Doctor does not use or disclose, sell or rent this data for any other purpose. The Doctor is committed to complying with applicable data protection legislation in Turkey to ensure Patient confidentiality. It may be used to promote the patient’s before and after treatment pictures, to improve the Doctor’s website, to provide patients with the necessary services and results of treatments, and to conduct research and analysis for product development. At the same time, the Patient will be asked to sign a Personal Data Protection clarification text and an explicit consent text, and the data will be processed as described in these texts. If there is an intermediary agency, the provisions of this article shall also apply to the intermediary agency.
ARTICLE 16 – CONFIDENTIALITY
16.1. The parties agree and declare that the information provided to them is confidential, that they will keep such information confidential in accordance with the Law on the Protection of Personal Data, and that they will not share the information with any institution or organization without the consent of the other Party. Doctor is not under any legal obligation or liability for sharing information in cases where information sharing is a legal obligation in accordance with legal regulations or in cases of urgency for the performance of this Agreement. The Doctor also has the right to process data as specified in the protection of personal data clarification text and explicit consent text.
ARTICLE 17 – SOCIAL MEDİA
17.1. If the Patient’s explicit consent is obtained, before and after photos of the Patient’s operation will be shared on the Doctor’s various social media accounts and website. The Patient has the right to withdraw this consent at any time. In such a case, the photos will be removed promptly.
ARTICLE 18 – INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
18.1. All content, graphics, format, design, user interface and other copyrighted materials on the Site and in any media owned by the Doctor are protected by copyright law and other intellectual property laws and are owned by the Doctor. The materials on the Site other platforms are available for informational
ARTICLE 19 – FORCE MAJEURE
19.1. In addition to general force majeure situations (strike, war, pandemic, etc.), the Doctor’s inability to fulfill its contractual obligations due to the actions of third parties such as doctors, hospitals, hotels, etc. will be considered as force majeure. In case of force majeure lasting more than 90 days, both parties have the right to terminate the contract. In such a case, the deposit will not be refunded. If any other payment other than the deposit has been made by the patient, the remaining balance amount will be refunded after deducting all expenses incurred.
ARTICLE 20 – DISPUTE RESOLUTION AND EVIDENTIAL AGREEMENT
20.1. In the event of a contractual or operational dispute, the parties will prioritize the peaceful resolution of the dispute in good faith and, if necessary, with the assistance of a mediator.
20.2. In the event of any dispute arising out of this Agreement, the official records (including but not limited to whatsapp messages, mails, internet records, provider records and GSM operator records, etc) of the Doctor shall serve as evidence.
ARTICLE 21 – GOVERNING LAW
21.1. In any case, the laws of the Republic of Turkey will be applied in disputes that may arise from this contract and Izmir Courts and Izmir Enforcement Offices are hereby authorized.
ARTICLE 22 – FINAL PROVISIONS
22.1. The “Anesthesia Assessment Form” is an attachment to this Agreement and therefore constitutes part of this Agreement.
22.2. Neither party may transfer or assign its rights and obligations under this Agreement without the prior written consent of the other party.